Selasa, 28 Julai 2020
Top 10 Bestseller The Bibliophile Bookshop July 2020
Catatan Baitul Muslim 33: Mengisi Tangki Emosi
Ahad, 26 Julai 2020
Perginya Teacher Embun Menghadap Ilahi
Catatan Baitul Muslim 32: Nasihat Buat Kaum Ibu
Sabtu, 25 Julai 2020
Manusia dilahirkan merdeka tetapi digari dimana sahaja - Rousseau
Baru-baru ini saya bersiar-siar
di laman Youtube, melompat dari satu video ke satu video, dari satu syarahan ke
satu syarahan, dari satu debat ke satu debat, terjumpa dengan frasa “man is
born free and everywhere he is in chains” yang merupakan tulisan Jean-Jacques
Rousseau dalam adikaryanya The Social Contract. Seperti karya Adam Smith, saya
akan cuba geledah dan cari frasa ini disebalik helaian makalah Rousseau. Jadi
apa yang dimaksudkan oleh Rousseau?
Saya tidak tahu maksud sebenar,
apa yang dimaksudkan Rousseau secara literal kerana saya belum membacanya, saya
sudah memesan naskah tersebut, kebiasaannya buku yang dihantar par avion
oleh Royal Mail dari Gloucestershire akan mengambil masa lebih dari sebulan
untuk sampai ke Kampung Baru Bakar Arang, Sungai Petani. Jadi saya tidak boleh
syarahkan perkara yang saya belum baca, kerana saya tidak mendalami ilmu kasyaf
atau ilmu laduni. Tetapi saya ingin coretkan perspektif yang dibincangkan dalam
video yang saya lihat di laman Youtube.
Manusia, atau masyarakat yang
hidup dalam agama sering kali beranggapan bahawa agama itu mengongkong,
membataskan kebolehan dan keupayaan manusia. Mengambil semangat dari Revolution
Francaise dengan motto “liberte, egalite, fraternite” ramai yang ingin
bebas dari agama, ingin bebas tanpa kongkongan.
Dalam masa yang sama, ada juga
manusia yang hidup tanpa pengaruh agama, mereka merasakan bahawa dunia yang
berfokus kepada kebendaan dan moral nihilism merupakan satu kongkongan terhadap
jiwa, dan memilih untuk keluar darinya dan masuk kedalam agama yang dirasakan
membebaskan jiwa. Antara buku yang baik berkenaan dengan hal ini, pada fikir
saya, adalah buku tulisan Na’ima Robert bertajuk From My Sisters’ Lips, yang
mahu mengetengahkan suara wanita Eropah yang memilih Islam, perspektif mereka
sendiri yang bebas dari sebarang paksaan.
Maka disini kita sampai kepada
satu kesimpulan bahawa tidak ada keadaan yang membolehkan manusia itu bebas seratus
peratus. Pasti ada limit dan kekangan yang akan mengawal mereka, pasti ada
undang-undang, baik agama atau sekular yang akan mengikat mereka. Mungkin itulah
yang dimaksudkan oleh Rousseau apabila beliau menulis “man is born free and
everywhere he is in chains”, manusia itu dilahirkan merdeka tetapi dimana
sahaja dia berada, dia digari.
Ambil ekonomi sebagai contoh,
jika kita mengamalkan sistem kapitalis yang mengutamakan nilai kebebasan kita
akan “digari” dari sudut kesaksamaan, dimana yang kaya dibenar mengumpul harta
dan berjurang dengan yang miskin. Jika kita mengamalkan sistem komunis yang
mengutamakan nilai kesaksamaan, kita akan “digari” dari sudut kebebasan
memiliki harta. Begitu jugalah dengan aspek-aspek lain dalam kehidupan.
Ada orang pernah mengatakan pada
saya, mengajar anak-anak perihal agama adalah proses “indoktrinisasi”. Saya
bersetuju. Tetapi jika kita tidak mengajar mereka agama, dan mengajar mereka
atheism, tidakkah itu akan menjadi indoktrinisasi atheism? Kerana anak-anak itu
dilahirkan kosong, bersih, umpama kain putih, terserah kepada ibubapanya untuk
mencorakkannya (men-indoktrinisasi-kannya). Jadi kita akan keluar dari satu
gari ke gari yang lain.
Selain contoh ekonomi dan
pendidikan, manusia akan digari oleh suasana sekelilingnya. Masyarakat,
undang-undang, adat, hatta media sosial yang kita rasakan bebas pun punya
peraturan dan limitasi. Kadangkala ada hantaran yang dipadam, ada profile yang
ditiadakan. Kerana manusia akan sentiasa hidup dalam kongkongan. Hatta jika
kita lari dari semua ini, kita siapkan khemah dan beg The North Face kita untuk
masuk ke hutan dan jauh dari kongkongan ekonomi, politik, dan sosial, kita
masih tidak mampu lari dari “gari” biologi, yang menentukan akhirnya kita akan
mati, dan kebebasan kita untuk bergerak, bernafas, berpanca indera, semuanya
akan ditarik balik.
Saya tidaklah merasakan saya
benar dan tahu semua, seperti yang saya tegaskan, saya tiada ilmu kasyaf atau
ilmu sihir. Tetapi pada kira-kira saya yang kurang tahu ini, mungkin dari sentiasa
cuba untuk bebas sebebasnya, yang menyebabkan kita bebas dari satu gari hanya
untuk digari oleh gari yang lain, mungkin kita boleh mencari kebahagiaan dan
ketenangan, mungkin itu lebih bermakna dan diperlukan. Di dalam sejarah, tidak
sedikit kita menjumpai insan yang dipenjara jasad tetapi jiwa mereka bebas dan bahagia.
Kerana bahagia itu di jiwa, mungkin itu sahaja bahagian manusia yang bebas dari
sebarang gari duniawi, yang kekal merdeka selepas kelahiran manusia.
Dan pada ayat Rousseau mungkin kita boleh
menambah “man is born free and everywhere he is in chains, except for his soul,
which will remain free, if so he choose”.
Ahad, 19 Julai 2020
Balik ke Kuala Lumpur
![]() |
| Amni dan Idlan bergambar di luar Perpustakaan Negara. |
![]() |
| Saudara Kiridaren Jayakumar founder The Bibliophile bersama buku Life Full of Reading dan Berfikir Tentang Pemikiran. |
![]() |
| Cucu-cucu mengikuti Wo menziarahi pusara arwah atuk mereka. |
Sabtu, 18 Julai 2020
Murung
Khamis, 16 Julai 2020
PPSMI: Diskusi bersama Wern Han
Saudara Wern Han mempertikaikan bahawa hampir semua ahli
parlimen melengkapkan pengajian mereka di luar negara, dan mereka belajar
menggunakan Bahasa Inggeris. Beliau tidak mengemukakan apa-apa data terhadap
dakwaan ini, saya anggap ia adalah kepercayaan beliau. Namun, jika dilihat
dengan lebih dekat, pertikaian beliau ini jika benar, membuktikan bahawa kita
tidak perlukan PPSMI untuk berjaya belajar di luar negara dan menjadi menteri.
Kerana tentunya ahli parlimen yang 40% adalah golongan yang berumur lebih 60
tahun menerima pendidikan sebelum PPSMI dilaksanakan pada tahun 2003.
Saya masih ingat, pada tahun 2003 itu saya berada di
tingkatan 1, terdapat banyak kekeliruan, bukan sahaja pelajar, malah guru-guru.
Pada peringkat awal itu, saya masih ingat, semasa peperiksaan masih diberikan pilihan,
ketika PMR dan SPM kertas-kertas subjek seperti Sains, Matematik, Fizik, Kimia,
dan Biologi semuanya dwi-bahasa. Pelajar boleh memilih hendak menjawab dalam Bahasa
Inggeris atau Melayu. Kertas soalan dan jawapan juga dwi-bahasa. Kami pelajar
ketika itu, benar-benar merasakan bahawa kami adalah tikus makmal untuk menguji
polisi pendidikan negara.
Saudara Wern Han kemudian bertanya, adakah kita perlu
berhenti menggunakan Bahasa Inggeris untuk mengajar? Saya merasakan beliau
keliru. Di Malaysia kita tentulah belajar dalam bahasa nasional, itu tidak
bermakna kita tidak belajar bahasa Inggeris sebagai satu subjek berasingan.
Wern Han kemudian menambah bahawa beliau faham kepentingan bahasa kebangsaan (bagi
saya, baguslah jika faham), tapi beliau berkata kita juga perlu tahu bahasa
Inggeris yang diiktiraf sebagai bahasa antarabangsa. Beliau memberi contoh
ketika pelancong datang ke Malaysia, kita perlu gunakan bahasa Inggeris, jika
kita tidak fasih, bukankah ini akan meninggalkan persepsi buruk terhadap
Malaysia?
Disini kelihatan beliau masih keliru. Malaysia menurut EF English Proficiency Index (EF EPI) pada tahun 2019 berada di tangga ke 26,
dikategorikan sebagai high proficiency bersama negara maju seperti Switzerland
(Switzerland adalah negara ke-2 termaju dalam dunia selepas Norway menurut
World Population Review pada tahun 2020). Malah Malaysia dalam indeks EF EPI
lebih baik dari Perancis (31), Hong Kong (33), Korea Selatan (37) yang
dikategorikan sebagai moderate proficiency. Jika kita ukur sekadar di Asia,
Malaysia di tempat ke-3 selepas Singapura ditempat pertama dan Filipina di
tempat kedua.
Baik, berbalik kepada hujah pelancong asing Wern Han,
pelancong biasanya mahukan informasi-informasi tempatan yang mudah seperti arah
dan lokasi, ini semestinya mudah dijawab bagi warga Malaysia yang merupakan
negara ke-3 di Asia yang mempunyai tahap kebolehan bahasa Inggeris yang tinggi.
Pelancong bukan mahu menilai tatabahasa bahasa Inggeris kita, dan kita mencapai
semua ini tanpa pun kita bergantung kepada polisi PPSMI. Wern Han kemudian
berkongsi pengalamannya melancong ke Thailand, dan terpaksa menggunakan
aplikasi Google Translate sepanjang masa. Bagi saya ini bukan hujah, jika
Thailand bermasalah suruhlah Thailand yang melaksanakan PPSMI bukan Malaysia.
Mengapa kita perlu makan ubat kepada penyakit yang kita tidak hidapi?
Akhirnya Wern Han berkata bahawa dia hanya menyatakan jika
kita tidak boleh bertutur bahasa Inggeris kita akan ada masalah komunikasi
dengan orang asing, dan dia tidak menyalahkan Malaysia dalam hal ini. Belajar
bahasa Inggeris tidak akan menyelesaikan persoalan bahasa ni negara kita
tambahnya lagi. Dan pada ketika itu saya pun bersetuju.











